话还行,专业领域的口译根本没把握。
“周组长,我德语不太熟,你找其他人......”
“就你事多?”周浩在那头冷笑:“全公司就你手头没活,客户催得急,你不来谁来?”
话说到这个份上,姜纾音只能硬着头皮赶过去。
会议室里,客户拿着工程图讲解细节,大量专业术语像密集的雨点砸过来。
姜纾音攥着笔的手心满是汗渍,磕磕绊绊地翻译着。
中途休息时,她意外听见周浩在走廊跟人打电话。
“您放心,我特意找了姜纾音,她德语是半吊子一定可以让她出丑挨批评......”
姜纾音明白过来,这又是周浩的故意为难。
不过他在跟谁打电话?
此时客户走出来,皱着眉用英语问:“姜小姐,刚才提到的‘系数’,你确定翻译的是对的吗?我怎么听着不太对劲。”
她还没来得及解释,周浩迎上来:“姜纾音不够专业,真的很抱歉。我马上为您换更专业的德语译员。”
姜纾音深吸一口气,压下心头翻涌的怒意。
她没有看周浩,径直走到客户面前,用流利的英语解释:“先生,关于承压系数,您刚才说的数值对应的专业术语确实需要更精准的表述。我刚才翻译得不够严谨,这是我的失误。”
客户愣了一下,似乎没想到她会直接承认。
姜纾音拿出手机调出一张截图,刚才趁客户讲解时,她快速查好德语专业词典释义。
她清晰地指出问题,甚至用德语补充了几个相关行业的国际标准。
客户的眉头渐渐舒展,连连点头:“没错,就是这个数值,姜小姐太专业了。下周的会议也拜托姜小姐了。”
周浩的笑容僵在脸上:“这个工作不是她的......”
“你既然安排了是她,那就是她的。”客户并不理会这个工作到底是谁的,他此刻只要姜纾音来做。
周浩没办法,只能答应客户的要求。
送走客户之后,姜纾音拦住周浩:“你为什么要找我麻烦?”
周浩冷哼:“这是给你找麻烦吗?别得了便宜还卖乖。”
姜纾音盯着周浩:“我只问你一件事,谁授意你来找我麻烦?”
她声音平得像一潭深水,听不出半点情绪,却叫人莫名发怵。 。:
『加入书签,方便阅读』